NAP
- Hillel the Elder "That which is hateful to you, do not do unto your fellow. That is the whole Torah; the rest is commentary; now go and learn."
http://wiki.epicurism.info/Principal_Doctrines/
https://lexundria.com/epic_kd/33/cf
https://liberpedia.net/t/Schopenhauer-Justice.pdf
Auberon Herbert
Mill - Harm principle
Principal Doctrines, 33
Epicurus Parallel editions
Greek text: Usener edition
33Οὐκ ἦν τι καθ’ ἑαυτὸ δικαιοσύνη, ἀλλ’ ἐν ταῖς μετ’ ἀλλήλων συστροφαῖς καθ’ ὁπηλίκους δή ποτε ἀεὶ τόπους συνθήκη τις ὑπὲρ τοῦ μὴ βλάπτειν ἢ βλάπτεσθαι.
Hicks translation 33There never was an absolute justice, but only a convention made in mutual intercourse, in whatever region, from time to time, providing against the infliction or suffering of harm.
Saint-Andre translation 33Justice does not exist in itself; instead, it is always a compact to not harm one another or be harmed, which is agreed upon by those who gather together at some time and place.
KD 30) Ἐν αἷς τῶν φυσικῶν ἐπιθυμιῶν, μὴ ἐπ’ ἀλγοῦν δὲ ἐπαναγουσῶν ἐάν μὴ συντελεσθῶσιν, ὑπάρχει ἡ σπουδὴ σὺντονος, παρὰ κενὴν δόξαν αὗται γίνονται καὶ οὐ παρὰ τὴν ἑαυτῶν φύσιν οὐ διαχέονται ἀλλὰ παρὰ τὴν τοῦ ἀνθρώπου κενοδοξίαν. KD 30) Those natural desires which create no pain when unfulfilled, though pursued with an intense effort, are also due to groundless opinion; and if they are not dispelled, it is not because of their own nature, but because of human vanity.
KD 31) Τὸ τῆς φύσεως δίκαιόν ἐστι σύμβολον τοῦ συμφέροντος εἰς τὸ μὴ βλάπτειν ἀλλήλους μηδὲ βλάπτεσθαι. KD 31) Natural justice is the advantage conferred by mutual agreements not to inflict nor allow harm.
KD 32) Ὅσα τῶν ζῴων μὴ ἐδύνατο συνθήκας ποιεῖσθαι τὰς ὑπὲρ τοῦ μὴ βλάπτειν ἄλληλα μηδὲ βλάπτεσθαι, πρὸς ταῦτα οὐθὲν ἦν δίκαιον οὐδὲ ἄδικον. ὡσαύτως δὲ καὶ τῶν ἐθνῶν ὅσα μὴ ἐδύνατο ἤ ἐβούλετο τὰς συνθήκας ποιεῖσθαι τὰς ὑπὲρ τοῦ μὴ βλάπτειν μηδὲ βλάπτεσθαι. KD 32) For all living creatures incapable of making agreements not to harm one another, nothing is ever just or unjust; and so it is likewise for all tribes of men which have been unable or unwilling to make such agreements.
KD 33) Οὐκ ἦν τι καθ’ ἑαυτὸ δικαιοσύνη, ἀλλ’ ἐν ταῖς μετ’ ἀλλήλων συστροφαῖς καθ’ ὁπηλίκους δή ποτε ἀεὶ τόπους συνθήκη τις ὑπὲρ τοῦ μὴ βλάπτειν μηδὲ βλάπτεσθαι. KD 33) Absolute justice does not exist. There are only mutual agreements among men, made at various times and places, not to inflict nor allow harm.