Che Guevara: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 28: | Line 28: | ||
* [[Cuba]] | * [[Cuba]] | ||
* [http://web.archive.org/web/20200605080514/http://www.cubaarchive.org/downloads/CA08.pdf 216 DOCUMENTED VICTIMS OF CHÉ GUEVARA IN CUBA: 1957 TO 1959] | |||
[[es: Che Guevara]] | [[es: Che Guevara]] | ||
[[fr: Che Guevara]] | [[fr: Che Guevara]] |
Latest revision as of 21:39, 18 October 2022
“ Para enviar hombres al pelotón de fusilamiento, la prueba judicial es innecesaria. Estos procedimientos son un detalle burgués arcaico. ¡Esta es una revolución! Y un revolucionario debe convertirse en una fría máquina de matar motivado por odio puro.
To send men to the firing squad, the judicial proof is unnecessary. These procedures are an archaic bourgeois detail. This is a revolution! And a revolutionary must become a cold killing machine motivated by pure hatred.
- — Che Guevara, (citado en: José Pardo Llada, Fidel y el Che[1])
“ El odio como factor de lucha; el odio intransigente al enemigo, que impulsa más allá de las limitaciones naturales del ser humano y lo convierte en una efectiva, violenta, selectiva y fría máquina de matar.
Hatred as an element of the struggle; a relentless hatred of the enemy, impelling us over and beyond the natural limitations that man is heir to and transforming him into an effective, violent, selective and cold killing machine.